“Book Descriptions: Chus Pato lezen is je in clandestiene richting begeven. Je weet niet precies waar je bent, maar het is een reis kriskras door de geschiedenis en de mythologie. Onderweg klinken allerlei nieuwe stemmen op. Je ontmoet de voormoeders van de dichter, zoals Sylvia Plath en Ofelia. En je komt in alle uithoeken van de taal, die steeds opnieuw en anders in elkaar wordt gezet. Het doel? Bij iedereen die gehoorzaamt de wil omdraaien. 'Het werk van Chus Pato biedt in een sprankelende symfonie van inzichten zicht op de productieve eigenschappen van taal. Woorden genereren woorden. Pato strijdt om de absolute vrijheid van die kwaliteit van taal. In de diepte van onze woorden echo‘n altijd onze mythologie, onze holbewonerstaal Žn onze eigen gedachten mee die zich willen ontworstelen aan tijd en traditie.' - Anne Vegter Chus Pato (1955) is een dichter en politiek activist die in het Galicisch schrijft, dat gesproken wordt in het noordwesten van Spanje. Ze staat bekend als een van de belangrijkste vernieuwers van de Galicische en Europese literatuur.” DRIVE