جانهای شیفته: دیالوگهای شاعرانه
(By واهه آرمن) Read EbookSize | 25 MB (25,084 KB) |
---|---|
Format | |
Downloaded | 640 times |
Last checked | 12 Hour ago! |
Author | واهه آرمن |
آرمن در مشهد زاده شده و به خراسان و بهخصوص نیشابور علاقه خاصی دارد. او در نوجوانی به انگلستان رفت و جامعهشناسی خواند و پس از بازگشت به ایران در ۲۱ سالگی در تصادفی توان راه رفتن را از دست داد و از آن پس زندگیاش را وقف شعر و ادبیات کرد.
از واهه آرمن تاکنون بیش از پنج کتاب شعر به فارسی و دو کتاب شعر به ارمنی منتشر شده است. کتابهای «پس از عبور درناها» و «باران بگیرد، میرویم» از او بهتازگی به زبان ارمنی ترجمه و در ارمنستان منتشر شد.
آرمن در رابطه با «جانهای شیفته» در مقدمه کتاب نوشته است: «با آنکه طرح بسیاری از گفتوگوها با چهرههایی که در بالا، به دلیل حضورشان در این مجموعه اشاره کردم، از مدتها پیش در ذهنم ریخته شده بود، اما از سال ۱۳۹۱ اقدام به نگارش این اثر کردم که سه سال به طول انجامید. شاید گفتوگو با مشاهیر نادیدهای که بسیاری از آنها چشم از جهان فرو بستهاند رؤیاپردازی بهنظر آید، اما در طول سالها شاعری کردن آموختهام که هر رؤیایی از لحظهای که در ذهنم شکل میگیرد و آن را به روی کاغذ میآورم، دیگر رؤیا نیست، واقعیتی است که در سطرهای شعرم جان میگیرد و نفس میکشد.....برای خلق چنین اثری با ویژگیهای خاص، سختترین و درعینحال مهمترین اصل برای من رسیدن به یک ناهوشیاریِ ناگفتنی و فراموشیِ فراذهنی بود؛ فراموش کردنِ کاملاً واقعی و ناخودآگاهِ زمان و مکان در سه سالی که مشغول نوشتن و تهیهٔ این مجموعه بودم.»
آرمن در نگارش دیالوگهای این اثر، برای امانتداری و حفظ حقوق معنوی پدیدآورندگان و مترجمان بخشهایی از کتاب که نقل قول است، در ابتدای هر قطعه، سطرهای دیگران را با ذکر نام مؤلف، عنوان کتاب و نام مترجم به منبع آن ارجاع داده است. همچنین متنهایی را که از زبان شخصیتهای یک اثر وام گرفته، داخل گیومه نوشته است. ترلان میرشکاری نیز برای این اثر طرحهای زیبایی کشیده است.”