BookShared
  • MEMBER AREA    
  • Γλωσσικό πλέγμα

    (By Paul Celan)

    Book Cover Watermark PDF Icon Read Ebook
    ×
    Size 27 MB (27,086 KB)
    Format PDF
    Downloaded 668 times
    Last checked 14 Hour ago!
    Author Paul Celan
    “Book Descriptions: «Η ομιλία είναι εξ υπαρχής διαλογική, απευθύνεται αυθόρμητα σε ένα Εσύ, αλλά η αδυναμία επικοινωνίας είναι επίσης μια πραγματικότητα: είμαστε αναγκασμένοι να συνομιλούμε μέσω γλωσσικών πλεγμάτων, η ίδια η γλώσσα είναι ένα πλέγμα. Ίσως μόνον με αυτόν τον ατελή τρόπο να είναι δυνατή μια συνομιλία».
    Alfred Kelletat, Accesus zu Celans "Sprachgitter", 1966

    Όταν ένας Γάλλος μεταφραστής ρώτησε τον Τσέλαν ποιον δρόμο έπρεπε να ακολουθήσει για να αποκρυπτογραφήσει και να κατανοήσει το έργο του, εκείνος του απάντησε: «Μην μπαίνετε προς το παρόν στον κόπο να κατανοήσετε· να διαβάζετε και να ξαναδιαβάζετε και τότε το ποίημα θα ανοιχθεί από μόνο του».

    Με το "Γλωσσικό πλέγμα" ο Τσέλαν πραγματοποιεί μια στροφή προς μια πιο "γκρίζα γλώσσα". Το ποίημα, και κατ' επέκταση ολόκληρη η ποιητική συλλογή, εμφανίζεται ως ένα γλωσσικό πλέγμα, όμοιο με το κρυσταλλικό πλέγμα, με διάκενα τα οποία αποτελούν αναπόσπαστα μέρη της συνολικής δομής και αφήνουν χώρο για μια συνάντηση με τον Άλλον.

    «Η μορφή του ποιήματος», λέει ο Τσέλαν, «δεν είναι εδώ και πολύ καιρό πια μόνον οι στίχοι και οι στροφές του, ένας μεγαλύτερος λευκός χώρος καθορίζει πλέον τα περιγράμματα». Με άλλα λόγια, η γλώσσα νοηματοδοτείται πλέον όχι μόνο απ' όλα όσα καταγράφονται αλλά και απ' όσα παραλείπονται ή αποσιωπούνται. Ακόμα και η ανάσα του ποιητή, οι παύσεις, οι σιωπές του, ανήκουν στο γλωσσικό σώμα του ποιήματος και του προσδίδουν μια άλλη, παράδοξη σημασία, μακριά από τις συμβάσεις της καθιερωμένης γλώσσας. Στην ανάσα και κυρίως στις παύσεις της, στις άνω τελείες και στα μεσοδιαστήματα, και γενικά στη στίξη, «γίνεται αισθητή η κατεύθυνση και η μοίρα του άλλου μέσα στη σιωπή, μπορεί να ολοκληρωθεί η συνάντηση με τον Άλλο».

    Ο Πάουλ Τσέλαν συγκαταλέγεται σήμερα παγκοσμίως στους μεγαλύτερους ποιητές του 20ου αιώνα. Στην προσπάθειά του να εκφράσει «αυτό που συνέβη», διεύρυνε τα όρια της γερμανικής γλώσσας και κατέδειξε τις δυνατότητές της στον τομέα της ποίησης μετά το Άουσβιτς και τη Χιροσίμα.”

    Google Drive Logo DRIVE
    Book 1

    Вірші з бійниці

    ★★★★★

    Максим Кривцов

    Book 1

    Пригоди української літератури

    ★★★★★

    Ростислав Семків

    Book 1

    Там, де заходить сонце

    ★★★★★

    Олена Пшенична

    Book 1

    Свідчення

    ★★★★★

    Victoria Amelina

    Book 1

    Rangikura

    ★★★★★

    Tayi Tibble

    Book 1

    Engel med vatn i augene

    ★★★★★

    Jon Fosse

    Book 1

    Катананхе

    ★★★★★

    Sofia Andrukhovych

    Book 1

    Den hvide rose

    ★★★★★

    Olga Ravn

    Book 1

    П’ятикнижжя

    ★★★★★

    Грицько Чубай

    Book 1

    Іван і Феба

    ★★★★★

    Оксана Луцишина

    Book 1

    The Sound and the Fury

    ★★★★★

    William Faulkner

    Book 1

    Набої для розстрілу (Ненько моя, ненько...)

    ★★★★★

    Гелій Снєгірьов

    Book 1

    Planeta Piołun

    ★★★★★

    Oksana Zabuzhko

    Book 1

    Rashōmon and Seventeen Other Stories

    ★★★★★

    Ryūnosuke Akutagawa

    Book 1

    Nine Stories

    ★★★★★

    J.D. Salinger

    Book 1

    Água Viva

    ★★★★★

    Clarice Lispector