“Book Descriptions: "tere kas tohib / tere kas võisõ" on Reijo Roosi eesti- ja võrokeelne luulekogu rändamisest, läänemeresoomlusest, jalutamisest, russofoobiast, ebakindlustest, intertektuaalsusest, saamisest-mittesaamisest ja armastusest. Teose eksperimentaalse kujunduse eest on hoolitsenud Mette Mari Kaljas ja Nelli Viisimaa, luuletusi on toimetanud kakskymmend sisutoimetajat ja keeleliselt yle vaadanud Mari-Liis Roos ning eestikeelsed tekstid on võro keelde tõlkinud Triinu Laan. Teose nimi "tere kas tohib" syndis raamatu ajendfraasist "tere kas tohib kirjanike liitu astuda". Raamatu ilmumise eest kuulub tänu hooandjatele, Eesti Kultuurkapitalile ja Rain Lõhmuse fondile.” DRIVE