“Book Descriptions: In 1990, the Swedish Academy awarded Octavio Paz the Nobel Prize in Literature for impassioned writing with wide horizons, characterized by sensuous intelligence and humanistic integrity. Paz is a writer for the entire world to celebrate (Chicago Tribune), the poet-archer who goes straight to the heart and mind, where the center of being is one (Nadine Gordimer), the living conscience of his age (Mario Vargas Llosa), a poet-prophet, a genius (Harold Bloom).
Here at last is the first retrospective collection of Paz's poetry to span his entire writing career, from the first published poem, at age seventeen, to his magnificent last poem; the whole is assiduously edited and translated by acclaimed essayist Eliot Weinberger who has been translating Paz for over forty years with additional translations by several poet-luminaries.
This edition includes many poems that have never before been translated into English, new translations based on Paz's final revisions, and a brilliant capsule biography of Paz by Weinberger, as well as notes on the poems in Paz's own words, taken from various interviews he gave throughout his life.” DRIVE