BookShared
  • MEMBER AREA    
  • Tiếng nói

    (By Linda Lê)

    Book Cover Watermark PDF Icon Read Ebook
    ×
    Size 25 MB (25,084 KB)
    Format PDF
    Downloaded 640 times
    Last checked 12 Hour ago!
    Author Linda Lê
    “Book Descriptions: Linda Lê thành danh năm 1992 với tập truyện Les Évangiles du Crime(Phúc âm Tội ác). Từ đây, các tác phẩm của cô luôn luôn được đón nhận nồng nhiệt: Calomnies (Vu khống, 1993), Les Dits d'un Idiot (Lời Tên Khùng, 1995), và nhất là bộ ba Les Trois Parques (Ba Nữ thần Số mệnh, 1997), Voix (Tiếng nói, 1998), và Lettre morte (Thư chết, 1999). Cũng năm 1999, Linda Lê thu thập các bài báo, các bài đề tựa đã viết, thành tập Tu écriras sur le bonheur (Ngươi sẽ viết về hạnh phúc), gồm các bình luận về 38 nhà văn, từ Kôbô Abê đến Franz Werfel, qua Ingeborg Bachmann, Henry James, Marina Tsvétaéva... Các tác phẩm khác của cô mang nhan đề Les Aubes (Những buổi Rạng đông), truyện dài, năm 2000; Marina Tsvétaéva, phê bình văn học, Autres Jeux avec le feu (Lại chơi với lửa), tập truyện ngắn, năm 2002; Personne (Người), truyện dài, năm 2003; Kriss (kịch), năm 2004; Conte de l’amour bifrons (Truyện cuộc tình hai mặt), truyện dài, và Le Complexe de Caliban (Mặc cảm Caliban), gồm nhiều tiểu luận, năm 2005, In Memoriam (Tưởng niệm), truyện dài, năm 2007.
    Calomnies đã được dịch sang tiếng Anh, tiếng Hà Lan và tiếng Bồ Đào Nha.

    "Tiếng Nói" của Linda Lê do Nguyễn Đăng Thường dịch, Dinh Linh viết bài Giới thiệu và Nguyễn Xuân Hoàng viết Bạt. Nguyễn Đăng Thường là một dịch giả uy tín từ trước 1975 ở Miền Nam. Bản Việt văn của ông cho thấy người dịch không những bám sát được với nguyên bản mà còn trung thành với văn phong của Linda Lê. Trong bài giới thiệu Dinh Linh viết:" Linda Lê là một nhà văn rất xa lạ nhưng lại rất gần gũi với chúng ta. Rất xa lạ vì cô là một nhà văn (có) một cách viết thôi miên, kỳ diệu, đôi khi quái đản, khác hẳn những nhà văn Việt Nam...Trong một bài phỏng phấn, Linda Lê đã ví nước Việt Nam như một cái thai chết cô luôn phải cưu mang. Chính vì thế mà Linda Lê thật gần gũi với chúng ta...Đã đến lúc độc giả Việt Nam có cơ hội thưởng thức một tài năng rất hiếm có đã xuất phát từ đất Việt." Trong bài Bạt, Nguyễn Xuân Hoàng nói đến cái số phận long đong trễ muộn của "Tiếng Nói" bản Việt văn.”

    Google Drive Logo DRIVE
    Book 1

    Aliss at the Fire

    ★★★★★

    Jon Fosse

    Book 1

    The Pearl

    ★★★★★

    John Steinbeck

    Book 1

    Pedro Páramo

    ★★★★★

    Juan Rulfo

    Book 1

    Đại dương đen - Những câu chuyện từ thế giới của trầm cảm

    ★★★★★

    Đặng Hoàng Giang

    Book 1

    The Lake

    ★★★★★

    Banana Yoshimoto

    Book 1

    落下する夕方 [Rakkasuru yūgata]

    ★★★★★

    Kaori Ekuni

    Book 1

    Thoạt kỳ thủy

    ★★★★★

    Nguyễn Bình Phương

    Book 1

    Bả giời

    ★★★★★

    Nguyễn Bình Phương

    Book 1

    Một Ví Dụ Xoàng

    ★★★★★

    Nguyễn Bình Phương

    Book 1

    The English Patient

    ★★★★★

    Michael Ondaatje

    Book 1

    The White Book

    ★★★★★

    Han Kang

    Book 1

    A Life Without End

    ★★★★★

    Frédéric Beigbeder

    Book 1

    Vào cõi

    ★★★★★

    Nguyễn Bình Phương

    Book 1

    Thuốc Mê

    ★★★★★

    Thâm Tâm

    Book 1

    The Sorrow of War

    ★★★★★

    Bảo Ninh

    Book 1

    Bướm trắng

    ★★★★★

    Nhất Linh